miércoles, 26 de junio de 2013

"RYTHME SEREIN" - HISTORIA DE UN POEMARIO CON HISTORIA: LA POETA GARCIA SALABERRY Y EL INTENDENTE ARMANDO BUCICH

La Biblioteca Pedro Goyena recibe frecuentemente numerosas donaciones de libros de distintos personas que aman los libros, pero que consideran que ya no podrá alcanzarles la vida para volverlos a leer o que el reducido espacio de sus habitaciones no podrá contenerlos ¡Y qué mejor que echarlos a volar o llevarlos a las bibliotecas para preservar la pasión que los mantuvo enlazados durante muchos años: la lectura, la textura del libro, su olor, la finitud de su materia, la perpetuidad de su mensaje, de sus relatos y el despertar de tantas y variadas emociones! ¡Somos los bibliólatras, nuestro templo son las bibliotecas, nuestra liturgia la lectura y los oficiantes, los autores! Entre tanta generosa ofrenda, uno de estos bibliólatras donó a la Pedro Goyena este libro:
"Rythme serein" sencillos poemas en francés, de un romantisismo tardío, de la docente, autora, periodista y militante social bernalense, Adela García Salaberry, quien nació en Buenos Aires el 4 de octubre de 1889 y murió en Bernal, el 21 de noviembre de 1965. Su cuya biografía se pueden hallar en: http://elquilmero.blogspot.com.ar/2010/03/esas-bravas-mujeres-de-entonces.html y en "Roca 635" (http://elquilmero.blogspot.com.ar/2011/03/4-semana-de-la-mujer-roca-635-adela.html) fecunda biografía novelada de la imperecedera Stella Maris Bertinelli. 
El pequeño libro contiene poemas que quizá no tienen la sustancia lírica o la composición que ofrece la poesía actual, pero tiene un valor histórico tanto en lo literario como para la historia local, pues se escribió en Bernal y para Bernaldonde Adela vivió la mayor parte de su vida, en la placidez bucólica de aquellos años, con sus quintas, sus casonas donde familias porteñas venían a pasar el verano o largos fines de semana y muchas de ellas luego optaron por afincarse definitivamente. Un rincón quilmeño donde las aguadas y las pequeñas lagunas estaban pobladas de garzas, ibis y hasta bandurrias que llegaban una vez al año.
La casa de Adela, ese ejemplo de mujer que luchó por los más vulnerables, las mujeres y los niños, estaba en Villa Cramer donde se habían establecido familias inmigrantes, gran parte de ellas provenientes de la Liguria, de modo que llenaban el barrio de bullicio, de música y de risas (http://elquilmero.blogspot.com.ar/2012/05/adela-garcia-salaberry-la-poeta-y-los.html)


       I

Refuge humble,
modeste,

de placidité taciturne
est Bernal,
pour ma vie
flagellée d'inquiétudes.

J'avais subi la captivité
dans la ronde des sanglots.
sur les vastes cités
qui ne comprennent pas
les femmes,
aux yeux rêveurs,
au lèvres rouge-sang,
à I'éptdenfte soyeuse
et en complète liberté,
qui ne se torturent pas dans l'engrenage
de joies et de bacchanales...

Refuge solitude
est le pittoresque Bernai.
avec son doux horizon
et ses soucis d'artiste
de récompenser avec des fleurs
les misères de la vie.
Estos poemas fueron publicados en 1946 en los talleres gráficos L. J. Rosso, calle Dobal 951, de la Capital Federal e ilustrados por quien fue una querida amiga de Adela, Margarita Portela Lagos.

Esta notable pintora y grabadora. Nació en Buenos Aires el 23 de febrero de 1905. Cursó estudios en la Academia Nacional de Bellas Ar­tes y en la Escuela Superior de Bellas Artes de la Universidad de La Plata. Ejerció la docencia artística. En esta función entabló una franca amistad con Adela García Salaberry y la acompañó y juntas emprendieron luchas por las reivindicaciones de su género. Concurrió al salón nacional desde 1927 y obtuvo pri­mer premio de grabado (1928), primer premio adquisición, grabado (1942). 
Expuso en el XXII Salón A Artes Plásticas de 1932. Integró la lista de expositores que obtuvieron los Primeros Premios Nacionales y Estímulo de Pintura, Grabado y Escultura. La publicación que realizó el Ministerio De Instruccion Publica. Direccion Nacional De Bellas Artes, en los talleres gráficos Argentinos de L. J. Rosso, los mismos que editarían el libro “Rythme Serein”, incluye 22 reproducciones en láminas montadas sobre hojas de cartón, donde junto con las de Miguel Carlos Victorica, Víctor C. Roverano, Manuel Suero, Carlos de la Cárcova, Alejandro Bustillo, figura una de Margarita Portela Lagos, entre otros. También hizo envíos a salones oficiales de provincias y municipios del interior del país. Críticas de sus grabados fueron publicados por la revista Claridad, encuadrada dentro del movimiento socialista, que dirigía Antonio Zamora, donde también publicaba Adela. Obras Margarita Portela Lagos suyas se hallan en el Museo Nacional de Bellas Artes, en los provinciales de Buenos Aires y Santiago del Estero, en el municipal de Río Cuarto, Córdoba y en el Museo de Artes Visuales “Víctor Roverano” de Quilmes.

 
            X
Je me plais à te rappeler
mon grand poète, frère. . .
dans tes heures les plus claires
et dans tes heures tien noires!

Dans le rythme brisé
d'une danse cadencée,
et dans le rythme serein
de tes astrales tristesses.
Car, tu fus Verhaeren,
dans tes gestes humains,
le grand poète doux
et le grand poète fort.
 
                XXVII
Et à Bernai, près de la nature 
merveilleuse et simple
comme Dieu
l'horizon est plus clair,
la sagesse du ciel
apporte une humanité intense. . .

Pourrai-je m'éloigner d'ici?
Pressentiment? Je ne sais !
La solitude de Bernal
La ville portègne
où je suis née,
m'apporte des bruits de déceptions
et le présage de la mort...

Bernal éteint les feux
et serate la marche des Pléiata
dans un vol de corps céleste
a travers l'espace de la Vie.
Bien haut est la perfection
qu'implique la solidarité
avec la douleur élevée.

 Son 29 poemas breves que se suman a la obra en lengua francesa que produjo: "Toi en moi" (1938) y "Symbolisme",“Fleur de Lys” (1956). Pero además, en su lengua natal editó:: Luz y sombra (1924); La gloria del corazón (1924); El momento (1930, reeditado en 1949); "Vidas" (cuatro tomos, 1938, 1940, 1943 y 1950); “Florencio Parravicini íntimo” (1947) con este actor y su esposa la unía una sincera amistad; “Angelito Vélez, sus danzas y su vida” (1950); "Por televisión argentina: primer cuaderno " (1958); “Don José J. Podestá” (1858-1958). En verso pu­blicó: “Momentos sentimentales”, edición de la Sociedad Editorial Argentina (1923); "Bruma, poemario, y Hiedra", novela,  (1927); Tradujo del francés "Moments de vie", de Jean Greiffier (1953). También incursionó en el arte dramático con una pieza llamada “Las dos sombras” que se transmitió por Radio Rivadavia en 1934. Se suman “Revelación”, “Mi carné de periodista”, “Consagración”
 Pero los libros tienen otras expresiones, otras intrelíneas, contextos silenciosos, otras historias además de las que contienen; la vida del autor, el trance por el que pasaba miestras lo gestó, las circunstancias del lector, sus sentimientos cuando lo leyeron y en este libro encontramos que se juntaron dos personalidades de nuestra cultura, porque el texto tiene una dedicatoria:
La dedicatoria está fechada el 3 de setiembre de 1955, trece días antes del golpe de estado dictadorial que acabó con las instituciones democráticas del país y, por ende, de todos los municipios. El profesor Armando Bucich era intendente electo hasta esa fecha fatídica y gozaba del respeto, la consideración y el afecto de muchos quilmeños, entre ellos Adela García Salaberry, quien compartió con él páginas de revistas y periódicos. Bucich, además de político, fue docente, periodista, escritor y poeta.
 Este vínculo deja traslucir también la aproximación que Adela tuvo hacia el peronismo, a partir de la sanción de la ley del voto femenino y, por lo cual, sus compañeras del Partido Socialista, con quienes había luchado durante poco más de tres décadas con ese fin, siguiendo la huella de Julieta Lanteri, la segregaron de manera ingrata
El rostro de Adela, en "Roca 635", novela biográfica de la escritora Stella Maris Bertinelli de Ingolotti
ADVERTENCIA
Esta bibliografía los interesados pueden hallarla en la Biblioteca Popular Pedro Goyena, San Luis 948, La Colonia, Quilmes. 4224-8162 // bibliotecapopularpedrogoyena@yahoo.com.ar

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada